天声人語(和英対訳)

朝日新聞紙面に掲載された「天声人語」とその英訳をあわせて読んで、時事問題の表現を学びましょう。平日に毎日1本、最近のものから選んで掲載します。

[月~金(祝日を除く)更新]

天声人語(和英対訳)一覧

  • 2020.8.5
    Bus service in Ken Shimura’s hometown steps up to help locals
    志村けんさんの町で
    2020.8.3
    Pandemic resets Japan, Britain relations to time of Miura Anjin
    異国に死す
    2020.7.30
    Controversy over Olympic parody shows no love for political satire
    五輪とパロディー
    2020.7.28
    Readers rejoice: Public libraries reopen as virus emergency lifted
    図書館の再開
    2020.7.22
    The nation is emerging from dark days amid fresh green
    新緑のなかで
    2020.7.20
    Could current seclusion foster Isaac Newtons of the Corona Era?
    天才の巣ごもり生活
    2020.7.16
    Single kind act curbed cruelty toward hotel’s virus patients
    お助け橋の町
    2020.7.14
    Sunsets trigger painful memories for survivors of atomic bombings
    夕焼けの記憶
    2020.7.10
    Government, nuclear industry badly in need of a reality check
    計画と挫折
    2020.7.8
    From bowerbirds to great tits, behold nature’s beloved artists
    鳥と芸術
  • 2020.8.4
    Americans fight to breathe as society again chokes on racism
    差別というウイルス
    2020.7.31
    Sidewalk cafe culture a safe alternative in the ‘new normal’
    テラス席にて
    2020.7.29
    A tap of a finger on a smartphone can destroy someone’s life
    誹謗中傷の末に
    2020.7.27
    Japan’s virus deaths low, but health care is on verge of collapse
    にもかかわらず
    2020.7.21
    The late Ritsuko Inami had an ingrained sense of human nature
    希代の奇人変人好き
    2020.7.17
    Public parks, the ‘lungs of the city,’ are now stifling places
    寂しき公園
    2020.7.15
    Rare protest led by celebrities helps shelve prosecutor bill
    #抗議します
    2020.7.13
    New social norms likely to emerge in post-pandemic ‘new normal’
    お酒は手酌で
    2020.7.9
    Small gestures break the tension from living in close quarters
    食卓をともにする
    2020.7.7
    Popular dissent finding voice in massive online demonstration
    ネット上のデモ